香槟:一场为了命名的漫长战争
52fw.cn 05-26 次遇见2013年底,美国University of Illinois at Urbana-Champaign(简称UIUC)的华裔女校长Phyllis M. Wise访华,在京举办了一场招待会,与校友交流。一名校友在微信朋友圈中发了消息,提到校名时使用了该校最常见的中文译名“伊利诺依大学厄本纳—香槟校区”。伊利诺依大学共有三个校区,另外两个分别是芝加哥(Chicago)校区和春田(Springfield)校区,每个校区其实就是一所独立的大学。UIUC校名中的原文“Champaign”与法国葡萄酒产区香槟的原文“Champagne”在拼写上差异细微,发音一样,于是有人把“Champaign”也译成香槟。这位校友的一个好朋友王蔚,即时在朋友圈的评论中跟他开起玩笑:“想打架吗?”
王蔚的玩笑带着职业的认真。香槟这个名称的使用,与她的工作有关——她是法国香槟酒协会(CIVC)中国办公室的代表。成立于1941年的CIVC,是香槟酒的行业管理组织,其使命之一就是干预对香槟这个名称(包括译名)的不当使用。
在日常生活当中,许多消费者会把需要拉开铁丝才能拔开瓶塞、在杯子里跳跃着气泡的葡萄酒(或其它果酒)都叫做“香槟”。其实这是错误的。Champagne(香槟酒)这一名称,只能用来命名在法国香槟地区这一法定区域内,使用法定的葡萄品种、遵照法定的生产规范及酿造工艺酿制而成的起泡酒。换句话说,香槟是起泡酒,但并非所有的起泡酒都能被叫成香槟。
香槟之名的专属地位,来之不易,在葡萄酒世界中非常独特。
香槟地区位于法国东北部,广泛种植葡萄的历史不晚于公元5世纪。很长一段时期,葡萄园为教会所有,僧侣们酿酒用于宗教仪式。公元496年圣诞节,法兰克武士Clovis在兰斯教堂接受洗礼,并被加冕为第一个法国国王,仪式所用的就是香槟当地的酒。自898年后,所有的法国国王都在兰斯教堂加冕,香槟葡萄酒因此而与王室关系密切。自12世纪后,通过欧洲王室的交流,香槟葡萄酒声誉远播。
香槟地处北纬49度,已是北半球葡萄种植带的上沿。年均的低温,让葡萄很难完全成熟,酸度高,而发酵也难以充分完成,酒液中留有一定数量的残糖,到春天温度升高时再度发酵,产生气泡。当初的香槟葡萄酒是静态酒,与处于香槟区南部的勃艮第葡萄酒有竞争关系,勃艮第人贬损其北邻的葡萄酒,称其酒体轻,颜色浅,而那气泡更是不雅。两个酒区的“口水战”打了差不多130年,直到香槟的酿酒师最后掌握了二次发酵原理,且酒瓶和瓶塞质量得到提升,香槟从此改酿风味独特的气泡酒。时为17世纪末,