韩报:朝鲜因河内峰会破裂而处决5名官员
52fw.cn 06-05 次遇见韩国一家报纸于周五报道称,朝鲜处决了其对美特别代表金赫澈(Kim Hyok Chol)和另外4名外交部官员,他们曾为今年2月以失败告终的美朝峰会进行了工作层面会谈。
《朝鲜日报》(Chosun Ilbo)报道称,在河内峰会前夕在朝鲜担任与美国国务卿迈克蓬佩奥(Mike Pompeo)同级别职位的金英哲(Kim Yong-chol)也接受了强制劳动和思想教育。
《朝鲜日报》是韩国发行量最大的日报。该报表示,大清洗行动似乎旨在平息朝鲜国内在河内峰会破裂后日益强烈的不满情绪。在那次峰会上,美国总统唐纳德特朗普(Donald Trump)拒绝了朝鲜领导人金正恩(Kim Jong Un)有关关闭宁边(Yongbyon)核设施以换取解除制裁的提议。
《朝鲜日报》援引一位不愿透露姓名的朝鲜消息人士的话表示,官员于3月在美林机场(Mirim Airport)接受调查并被处决。该报称,金英哲被解职后,已被送往慈江道(Jagang Province)接受强制劳动。《朝鲜日报》补充称,在河内峰会上为金正恩担任翻译的Shin Hye Yong因在翻译中犯了一个严重错误,损害了朝鲜领导人的权威,而被拘留在一座政治犯集中营里。
该报称,金正恩的妹妹金与正(Kim Yo Jong)自峰会破裂以来也一直保持低调。金与正此前经常陪同金正恩出席重大活动,但自河内峰会以来就没有过公开露面。一位不愿透露姓名的韩国政府官员对《朝鲜日报》表示:“自河内会议以来,我们就不知道金与正的行踪了……我们知道,金正恩让她低调行事。”
朝鲜报纸《劳动新闻》(Rodong Sinmun)暗示了清洗行动,该报在周四一篇评论中称,“在(别人)面前表现得像崇敬领袖一样,但一转身却梦想着别的东西,这是扔掉了对领袖的道德忠诚的反党、反革命行径,这些人躲不掉革命的严厉审判。”
该评论称:“有一些叛徒和变节者只会记住对领袖表示忠诚的话,甚至会根据时代趋势而改变。”
这是自2013年12月朝鲜当时的二号人物、金正恩的姑父张成泽(Jang Song Thaek)被处决以来,《劳动新闻》首次使用“反党、反革命”和“严厉审判”等措辞。
首尔方面负责处理朝鲜事务的情报机构和统一部拒绝证实《朝鲜日报》的报道。